翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯
who we are?
1、翻譯字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計的,有什么標(biāo)準(zhǔn)?
翻譯字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的多少直接影響翻譯報價。國內(nèi)翻譯服務(wù)行業(yè)經(jīng)多年實踐逐漸形成了統(tǒng)一的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計及收費標(biāo)準(zhǔn),山東秋實翻譯實行的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法是根據(jù)《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn):翻譯服務(wù)規(guī)范》下的《翻譯稿件的計字標(biāo)準(zhǔn)》文件而定,據(jù)此統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)按每千字不同單價計算。
字?jǐn)?shù)統(tǒng)計標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn):翻譯服務(wù)規(guī)范》下的《翻譯稿件的計字標(biāo)準(zhǔn)》試行文件,翻譯費用以中文文本字?jǐn)?shù)計算,其中中文字?jǐn)?shù)包含:中文、外文、標(biāo)點、公式、符號等。通常以計算機(jī)Word文件中工具欄“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”內(nèi)的“字符數(shù)(不計空格)”作為字?jǐn)?shù)基準(zhǔn)。
2、筆譯具體是如何計費的?
中外文互譯文件中原文或譯文中包括中文的翻譯稿件,均以中文為準(zhǔn)統(tǒng)計翻譯字?jǐn)?shù)。
A.中譯外翻譯費計算公式: (字符數(shù)×單價)/1000=翻譯費
B.外譯中:
(1)外譯中服務(wù)的一種形式是簽約客戶采用后付費形式,采用譯文中文的“字符數(shù)(不計空格)”為字?jǐn)?shù)計算基準(zhǔn)。
(2)另一種形式是訂單客戶,需要在項目進(jìn)行之前統(tǒng)計出字?jǐn)?shù),于是通過統(tǒng)計英文文檔的單詞數(shù)(以WORD文件“字?jǐn)?shù)”為準(zhǔn)),乘以中文字?jǐn)?shù)對英文字?jǐn)?shù)的比例值常量1.6:1,從而得到譯文中文字?jǐn)?shù)。注:根據(jù)多數(shù)翻譯公司長年的項目實踐,在一般的中英翻譯文檔中,中文文檔的字?jǐn)?shù)與英文文檔單詞數(shù)比例在1.6:1左右。也就是說,如果您有3000單詞英文文檔需要翻譯,那么它的譯文中文字?jǐn)?shù)應(yīng)該在4800字左右;在多數(shù)情況下,采用字?jǐn)?shù)換算得到的中文統(tǒng)計結(jié)果會比直接統(tǒng)計中文譯文得到的字?jǐn)?shù)結(jié)果稍低。
(3)外譯外稿件面議
注:在多數(shù)情況下,采用字?jǐn)?shù)換算得到的中文統(tǒng)計結(jié)果會比直接統(tǒng)計中文譯文得到的字?jǐn)?shù)結(jié)果稍低。因此,比例值常量1.6僅供核算大致費用,最終將以實際譯文字?jǐn)?shù)精準(zhǔn)核算翻譯費用,多退少補(bǔ)。
3、文件翻譯一般多久可以交稿?
山東秋實翻譯承諾在與客戶約定的時間內(nèi)交稿。一般3000-4000字以下1-2個工作日,5000字以上每千字視情況增加1至2個工作日。翻譯期限從客戶寫稿要求與匯款全部到達(dá)并經(jīng)確認(rèn)時開始計時,特殊文稿視情況再約;客戶可要求加急翻譯,但會視加急程度收取一定加急費。
4、翻譯公司如何確保翻譯質(zhì)量?
山東秋實翻譯是山東著名翻譯品牌,十多年來,秋實翻譯一直致力于為各行各業(yè)的客戶提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。十余年間,積累了龐大的術(shù)語庫,目前擁有60多名資深譯員,有強(qiáng)大海外母語譯員團(tuán)隊支持,質(zhì)量穩(wěn)定可靠,是您值得信賴的翻譯公司!
5、你們是用機(jī)器翻譯嗎?
本公司的翻譯過程均由專業(yè)翻譯人員人工翻譯而非翻譯軟件進(jìn)行翻譯。只有對于一些常見的稿件,我們的翻譯員將利用現(xiàn)有的翻譯記憶軟件(如Trados),用以確保該文件譯文與原文的一致性。我們的母語譯審員還可以以母語潤色目標(biāo)譯文以糾正文本包含的任何文化差異,這是機(jī)器翻譯所無法比擬的優(yōu)勢,更無法代替。